Input & Output

書く。とりあえず書く。Input & Output.

英語のアクセント

きっとアメリカにきて、多くの人が体験すると思われる事のひとつが、質問した時や、話しかけた時に"Huh?"と言われることだと思います。親切な人だと"could you repeat that again?"など、丁寧に言ってくれますが、"huh?’って簡単なのでよく聞く一言です。

 

”は?”って、なんとなくきつい言い方に聞こえますよね?よく私もそういわれると、「私の言い方が悪かったのかも」や「聞いてはいけない事だったかも」と思い、もういいです、と言う感じに良くなっていました。日本で日本語で話し、もう一度言ってくださいと、言われることに慣れていなかったのも一つの要因だと思います。

 

でも、おどおどすることなく、自信をもってもう一度くり返し言うことが本当に大切です。大概の場合、聞き取れなかっただけとか、単純な理由が多いです。基本的にアメリカ人は親切な人が多いと思うので、くり返すとちゃんと聞いてくれます。そして、完璧な発音や文法でなくてもいいので、自信をもって堂々と話してください。私たちが、外国人が話す片言の日本語がわかるように、アメリカ人は私たちが言いたいことをわかってくれますよ。

 

イギリスで育った私の友達は、イギリスアクセントの英語を話しますが、ドライブスルーなどでよく"huh?”と言われたり、全然違う物を注文したと思われるとよく言っています。完璧な英語を話していても、少しアクセントが違うだけで、聞き返されたりすることもあるのです。聞き返されたことで凹むことなく、どんどん話しましょう。

 

Nobody is superior, no one is inferior, but nobody is equal either. People are simply unique, incomparable. You are you, I am I.