2020-10-21から1日間の記事一覧
"None of your business"を日本語でいえば、「余計なお世話」という感じでしょうか。 なかなかきつい響きがする一言なので、冗談っぽく使う以外、私は日常生活をする中で、使う事はないように思います。 日本人は礼儀正しく、あまり本音を本人には直接言わな…
"None of your business"を日本語でいえば、「余計なお世話」という感じでしょうか。 なかなかきつい響きがする一言なので、冗談っぽく使う以外、私は日常生活をする中で、使う事はないように思います。 日本人は礼儀正しく、あまり本音を本人には直接言わな…